miércoles 24 de junio de 2009

SU ENCUENTRO CON ANDRÈ POPP - TODO ES NUEVO (1977)

Tras el boom de "Porqué te vas" Jeanette debia continuar con su contrato con Ariola, el espaldarazo de este tema le abrió de par en par las puertas a los mejores compositores de todo el mundo, como es el caso de Andrè Popp y posteriormente Bernd Meinünger.

Andrè Popp la escribió suficientes temas para grabar un lp, algunos fueron éxitos que ya habian grabado cantantes como Marie Laforet o Herman's Hermits.




El primer single que apareció fue "Todo es nuevo/Pequeña preciosa", el primer tema se hizo adrede con la intención de parecerse lo máximo posible a "Porqué te vas" y asi fue, se convirtió en un discreto éxito que llego a promocionarse en toda Europa. La cara B era una canción escrita por la propia Jeanette en la época de Picnic, una adaptación de un tema de Bob Dylan. Aunque se titula en español, el titulo lo cantaba en inglés "Precious little".
Después grabo algún single mas de menos repercusión como Tzeinerlin' (Porqué voy a cambiar).



Realmente, primero grabo el lp en francés con el titulo homonimo de Jeanette, aunque también se conoce con el titulo "Tout est nouveau". Todas las canciones se interpretaron en francés a excepción de 2 temas: "Pequeña preciosa" que la grabo en español y "Love is blue" en inglés. El album apareció bajo la firma de Polydor, asociada a Ariola. Estos eran los 12 temas:


-LE TEMPS DE MON PÈRE: Bello tema de los inéditos escrito para ella, es una tierna canción sobre los tiempos pasados con base musical muy afrancesada, es uno de los mejores temas del disco.

-UN JOUR L'AMOUR: Preciosa balada tambien escrita para Jeanette, que sin embargo es de los temas menos populares del disco.

-MANCHESTER ET LIVERPOOL: Gran éxito de Marie Laforet en los años 60, Jeanette realizó una acertada versión susurrante, con un sonido mucho mas fresco y actual.

-PRECIOUS LITTLE: Aunque aparece su titulo en inglés, es el mismo tema del single, es decir en castellano, es el tema de mayor éxito junto a "Tout est nouveau" y "Tzeinerlin'". Se trata de una impactante canción sobre un tema un poco duro como es una violación a una menor.

-JÉRÉMIE: Otro tema escrito para ella, con nombre de varón, es un tema relajante y divertido sobre el tipico casanova, caballeroso y educado pero todo un ligón.

-LE COEUR TROP TENDRE: Dramático tema sobre el desamor y la burla de la pareja, de esas canciones que ponen los pelos en punta, es un tema triste pero con gran base y una de las mejores interpretaciones del disco.

-TZEINERLIN': Un tema del repertorio clásico de Andrè Popp que ya habian grabado muchas orquestas y solistas, es un tema casi infantil con estribillo pegadizo y fácil de recordar, Jeanette hizo una maravillosa versión muy apropiada para su voz, la versión en castellano es mucho mas floja que la francesa. Este tema es de los mas conocidos del disco y fue el mas promocionado del mismo, se grabó en varios idiomas incluido el alemán y se incluyó en distintos singles entre 1977 y 1978.

-TOUT EST NOUVEAU SOUS MON SOLEIL: Tema estrella del lp que abria la cara B con una base casi calcada a Porqué te vas, obviamente hecha a conciencia, se hizo muy popular pero no llegó a alcanzar el éxito de ésta, se grabó en alemán asimismo con el titulo de "Mein lieber freund" (Mi querido amigo) que no tenia nada que ver con el titulo original.

-LA CHANSON POUR ANNA: Delicioso tema con una letra maravillosa sobre la separación del primer amor cantada por una susurrante Jeanette, es una de sus mejores interpretaciones del disco. Popp habia hecho ya alguna versión incluso instrumental titulada en inglés "Song for Anna".

-L'AMOUR JOUE AU VIOLON: Excitante tema que recuerda a "Toda la noche oliendo a ti" grabado unos años despues. Se trata sobre las primeras relaciones intimas de una pareja, Jeanette hizo una susurrante y sensual interpretación.

-DUEL D'AMOUR: Tema pop y alegre con una bonita letra, muy fácil de escuchar.

-L'AMOUR EST BLEU: Aunque apareció con el titulo en francés esta interpretada en inglés con el titulo de "Love is blue" grabada anteriormente por muchos artistas como Vicky Leandros que la representó en Eurovisión a finales de los 60. Jeanette realizó una estupenda version con una base espectacular gracias al pianista Georges Rabol.


El disco se vendió bien en Francia y se decidió adaptarlo al completo al castellano con el siguiente resultado:







Las mismas canciones, 12 en total en el cual se repetia "Love is blue" en su version original en inglés. Los temas aparecieron al revés es decir la cara A del lp francés fue la B del español y la cara B del francés fue la cara A del español, estos eran los temas y sus titulos adaptados:



-TODO ES NUEVO: El tema estrella del disco que apareció en single, no obtuvo en España el éxito esperado.
-CANCIÓN PARA ANA: Adaptación de "Chanson pour Anna" con la misma base y acorde a la original.
-EL AMOR TOCA EL VIOLÍN: Como ya he nombrado un tema sensual al estilo de "Toda la noche oliendo a ti".
-RECUERDAME SIEMPRE: Bonita adaptación del tema en francés "Duel d'amour" que sin embargo, no tiene nada que ver ya que su traducción exacta seria "Duelo de amor".
-LOVE IS BLUE: La única canción que se mantuvo del lp original en su versión en inglés.
-LOS TIEMPOS DE MI PAPÁ: Abria la cara B, su adaptación se aproxima bastante al tema original en francés.
-SI NO VOY A ESPERAR: "Un jour l'amour" también con el titulo distinto adaptado, su traducción original seria "Un dia de amor".
-MANCHESTER Y LIVERPOOL: Potente adaptación del francés con la misma base idéntica y la susurrante voz de Jeanette.
-PEQUEÑA PRECIOSA: El mejor tema del disco, una intimista y delicada letra, es a fecha de hoy una de las mejores canciones adaptadas que Jeanette realizó.
-JEREMIE: Graciosa adaptación sobre el tipico señorito ligón, vago y casanova, muy fácil de escuchar y muy alegre en música y letra.
-MAS BUENA QUE TÚ:Dramático tema muy fiel al original francés, con una triste letra sobre el desprecio de la pareja.
-PORQUÉ VOY A CAMBIAR: Se trata de una aseveración y no una pregunta (Por qué voy a cambiar?) como mucha gente cree. Es un tema fácil de letra casi infantil, grabado anteriormente por orquestas y coro de niños. Su adaptación es inferior al tema en francés.

El disco "Todo es nuevo" no tuvo mucha fortuna en el mercado latino tanto en España como Sudamerica no obtuvo el éxito esperado y fue una pequeña decepción para el equipo tanto para Jeanette como Ariola que habian puesto muchos esfuerzos en su promoción. A pesar de eso es un disco de culto con unas maravillosas bases y letras a tener en cuenta. A partir de entonces Jeanette tuvo una carrera irregular hasta firmar con RCA, grabaria algun single mas con Ariola del cual hablaré en la proxima entrada.